VIP

Os Mil E Un Refras Galegos Do Home

ISBN:none

FERRO RUIBAL, Xesús (dir.) e outros: Diccionario dos nomes galegos. Ir Indo, Vigo LEIRO LOIS, Adela (dir.): Cambados: a tradición oral. Colexio Público Castrelo. Cambados MOREIRAS SANTISO, Xosé: Os mil e un refrás galegos do home. Ed. do autor, Lugo MOREIRAS SANTISO, Xosé: Os mil e un refráns gale...



Descripción del libro

Libro compartido por usuario
Kenneth Zimmerman

MOREIRAS SANTISO, Xosé: Os mil e un refrás galegos do home. Ed. do autor, Lugo MOREIRAS SANTISO, Xosé: Os mil e un refráns galegos da muller. Alvarellos, Lugo RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Eladio: Diccionario enciclopédico gallego-castellano. Galaxia, Vigo SOBREIRA, Juan: Papeletas de un diccionario gallego (), ed. A seguir recóllese a pegada da ovella na cultura popular galega, na etnografía e na literatura de transmisión oral. Inclúese tamén a información recollida sobre o carneiro ou o año, así como sobre os produtos obtidos da ovella e, finalmente, a referida ó pastor.. A ovella, en Galicia, recibe tamén as denominacións de almella, beche e perica (esta, a ovella nova). MOREIRAS SANTISO, Xosé: Os mil e un refrás galegos do home. Ed. do autor, Lugo MOREIRAS SANTISO, Xosé: Os mil e un refráns galegos da muller. Alvarellos, Lugo PÉREZ BALLESTEROS, José: Cancionero popular gallego y en particular de la provincia de la Coruña. ; reed. facs. Akal, Madrid RIVAS QUINTAS, Elixio: Frampas. Os mil e un refras galegos do home. Lugo: Ed. Alvarellos, (nota 5). Esta obra está composta de páxinas. O autor fai unha clasificación dos refráns sobre o home galego, atendendo aos seguintes contidos: avós, cuñados, sogros, xenros (16), agarimo, mimo (18), amizades (boas e malas) (23), parella (27), aparencia ou engano (29). Versión web da aplicación gratuíta para iOS e Android REFRANEIRO GALEGO. Máis de refráns no teu peto, sen necesidade de estar conectado a internet, con favoritos, alarma, buscas Unha xoia da tradición oral de Galicia desde na rede! 25 refráns galegos que deberías coñecer >Nunca faltou un can nunha merenda (Os cartiños) >Non busques nin boi de sábado nin home de luns >Máis vale pouco e ben gañado que moito e. Antonio Rodríguez Colmenero é o gran arqueólogo moderno do país. Ten 80 anos, vive en Lugo, onde mantén a súa vinculación coa universidade, e vai cada vez que pode pasar a fin de semana a Lucenza, a aldea de Cualedro onde naceu, “unha gaiola preciosa sen paxaros”, di. Alí, ao pé do Larouco empezou a descubrir as pegadas do pasado e acabou profesando, tamén el, admiración e. Os galegos são um grupo étnico ou nacional cuja pátria é a Galiza, uma região histórica (antigamente reino) no sudoeste da Europa, que desde faz parte do reino de wcsajournal.com principais línguas faladas na Galiza são o galego (por alguns considerado um codialeto com o português, veja-se reintegracionismo) e o castelhano. No Courel, no Alto do Campelo da Rugueira, devolveulle a un home os cinco pesos que lle roubara un da súa cuadrilla. Pepa a Loba é da caste dos bandidos xenerosos como Robin Hood e Luís Candelas. A súa historia anda en romances e invócase o seu nome como modelo de muller brava e rebelde, como fai o grupo musical composto por mulleres chamado Banda da Loba. O galego, en vías de desaparición Os nenos galegos xa non falan galego. Case o 50% deles só fala castelán e tan só un 13% o fai en galego. E é que na escola a principal lingua de comunicación é o español. O 51% das clases son nesta lingua, fronte ao 43%. Os rios galegos tem grande importância na fauna e flora locais, e têm um enorme valor patrimonial do ponto de vista social e ambiental. Os rios se apresentam expressivos nas paisagens, moldam a costa oceânica da Galícia e, para além do âmbito geográfico, estão conectados com as riquezas patrimonial e . Page précédente: La Parentela De Maria
Page suivante: El Heroe Urbano...


Recomendaciones basadas en Amante por contrato – Helen Bianchin